Kahramanmaraş’ın Afşin İlçe  Müftüsü Yakup Yıldırım’ın kaleme aldığı 3 ayrı eserin basımı gerçekleşti.

Afşin Müftüsü Yakup Yıldırım’ın kaleme aldığı Allah (cc)’ı Bilmek ve Tanımak, Arapça Türkçe Seçme Dualar ve Özlü Sözler Seçme Beyitler adlı eserlerin basımı tamamlandı.

Hafta içerisinde okuyucu ile buluşacak olan eserlerle ilgili olarak bilgi veren Afşin Müftüsü Yakup Yıldırım, Müslümanım diyen her insanın elinde bulunması gereken   3 önemli eseri İnsanlığın istifadesine sunuyorum. Bu eserleri okuyup ta ben hiç bir şey öğrenmedim diyen kimse olmayacaktır dedi.

Allah’ı Bilmek ve Anlamak isimli eser ile ilgili açıklamada bulunan Yıldırım, Eserimizin adını “Allah’ı Bilmek ve Tanımak” koyduk. Çünkü bilmek ayrı, tanımak ayrıdır. Tıpkı bakmakla görmek arasındaki fark gibi… Genelde bildiğimiz şeyleri tanıdığımızı zannederiz. Oysaki bilmek: Sadece bilişsel olarak malumat sahibi olmak, tanımak ise: Görüntü ve dış şekilden ziyade, mana ve ruhu kavramak demektir. Biriyle tanıştığımızda veya ondan ayrılma anında “Sizi bildiğime memnun oldum.” değil, “Sizi tanıdığıma memnun oldum.” deriz. Yani bilmekten dolayı değil, tanımaktan dolayı şeref ve memnuniyet duyduğumuzu belirtiriz. Materyalist anlayışın hayatımızı esir aldığı günümüzde, sadece gözle gördüklerimizle yetinmek, büyük bir yanılgıdır. Gözle gördüklerimiz, göremediklerimizin yanında yok denecek kadar azdır. Bu eser, en az hava ve su kadar muhtaç olduğumuz “Allah’ı tanıma” konusunda bir basamak oluşturması amacıyla hazırlandı dedi.

Özlü Sözler adlı kitabıyla ilgili bilgi veren Müftü Yakup Yıldırım, Hayat, sürprizlerle doludur. Yeni bir güne başlarken insan, o gün nelerle karşılaşacak, neler yaşayacak bilemez. Önümüze çıkan şeyler, hayatımızın bir fırsatı da olabilir, felaketimizi hazırlayacak olan bir sürecin başlangıcı da olabilir. Özlü sözler, ata ile evladın konuşmasıdır iletişimidir. Yaşanmış tatlı ve acı olayların damıtılarak özünün sonraki nesillere aktarılmasıdır. Hayat sahibi olan her insan, hayat okulunun bir öğrencisidir. Hayat, deneme yanılma metoduyla öğrenilecek kadar uzun değildir. Hayatı doğru anlamak ve yaşamak için, özlü sözler paha biçilmez bir değere sahiptir. Bizi okuyan insanların kıymetli vakitlerini boş ve lüzumsuz şeylerle meşgul etmemek için; lüzumsuz, anlamsız ve içinde edebi barındırmayan sözlere eserimizde yer vermedik. Bu bakımdan elinizdeki eser, özün özü mesabesindedir. Ayrıca şairlerimizin şiirlerinden “berceste” dediğimiz kısa ve anlam dolu bazı beyitleri de eserimize aldık dedi.

Son kitabı Arapça Türkçe Dualar ile bilgi veren Yıldırım, Dua etmek, insanın genlerinde var olan fıtrî bir ihtiyaçtır. Dua, insanın rabbiyle kurduğu bir iletişim dilidir. Dua etmeyen insan yoktur. Duayı, inananlar her zaman; inanmadığını sananlar ise sadece dara düştükleri zaman yaparlar. Her gün dua ederken kalıplaşmış aynı üç-beş dua cümlesini ezberden okumak zorunda kalmamak için elimizde bol malzemenin olması kaçınılmazdır. Eserimiz, dua konusunda açık büfe tarzında oldukça geniş ve zengin hazırlandı. Bu genişliğin dualarımızı sıradanlıktan ve basitlikten kurtaracağına inanıyoruz. Bu tarzda, eserimizin alanında bir ilk olduğunu düşünüyoruz. Dualarımızı istediğimiz dilde yapabiliriz. Ancak gerek ayet gerekse hadislerde zikredilen duaları orijinalinden yapmak isteyenler, anlamını bilmek şartıyla Arapçasından da yapabilirler. Bu kitapçık, Arapça olarak yapacağımız duaların anlamlarını bilme imkânını da sağlayacaktır dedi.

Her birinden 10 bin adet basılan Kitapların bu hafta okuyucuya ulaşması bekleniyor.

HALİL DEMİR-AFŞİN HABER MERKEZİ