Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Çocuk Hizmetleri Genel Müdürlüğü, Türk Hava Kurumu ve Dünya Çocuk ve Gençlik Derneği işbirliği ile çocuklara Türk Hava Kurumu Tüzüğü çerçevesinde havacılığın tanıtımı, sevdirilmesi ve özendirilmesi amacı ile her türlü proje ve sosyal etkinliklerin gerçekleştirmesi yönünde karşılıklı protokol imzalandı.
Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Müsteşarı Nesrin Afşar Çelik’in makamında gerçekleşen protokol törenine Çocuk Hizmetleri genel Müdürü Temindar Aytekin,THK Başkanı Osman Yıldırım ve Ducged Genel Başkanı Ercan Akpınar katıldılar.
Protokolün asıl amacının, Havacılığı tanıtmak ve sevdirmek için düzenlenen kurslara, koruma ve bakım altındaki gençlerin katılımını sağlamak amacı ile kursiyer sayısına göre uygun kontenjan ayırmak ve diğer kursiyerlerle aynı şartlarda eğitim almalarını sağlamak olduğu vurgulandı.
Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Müsteşarı Nesrin Afşar Çelik’in makamında imzalanan protokol aşağıdaki şekilde taraflarca imzalandı.
AİLE VE SOSYAL POLİTİKALAR BAKANLIĞI
ÇOCUK HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ
İLE
TÜRK HAVA KURUMU
VE
DÜNYA ÇOCUK VE GENÇLİK DERNEĞİ
ARASINDA İŞBİRLİĞİ PROTOKOLÜ
KONU VE AMAÇ
MADDE 1-
Bu Protokolün konusu ve amacı; Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Çocuk Hizmetleri Genel Müdürlüğü, Türk Hava Kurumu ve Dünya Çocuk ve Gençlik Derneği işbirliği ile çocuklara Türk Hava Kurumu Tüzüğü çerçevesinde havacılığın tanıtımı, sevdirilmesi ve özendirilmesi amacı ile her türlü proje ve sosyal etkinliklerin gerçekleştirmesidir.
DAYANAK
MADDE 2-
Bu Protokol;
a) 633 sayılı Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığının Teşkilat ve Görevleri Hakkında Kanun Hükmünde Kararname,
b) 2828 sayılı Sosyal Hizmetler Kanunu,
c) 5395 sayılı Çocuk Koruma Kanunu,
ç) Türk Hava Kurumu Tüzüğü,
d) Türk Hava Kurumu Üniversitesi Ana Yönetmeliği (R.G.:10.04.2011/27901)
e) Dünya Çocuk ve Gençlik Derneği Tüzüğü
hükümlerine dayanılarak hazırlanmıştır.
TARAFLAR VE TEBLİGAT ADRESLERİ
MADDE 3-
Bu Protokolün tarafları; Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Çocuk Hizmetleri Genel Müdürlüğü, Türk Hava Kurumu ve Dünya Çocuk ve Gençlik Derneği’dir. Protokolde yer alan hususların yerine getirilmesi, gerekli ihbar ve tebligatların yapılabilmesi için taraflar adres değişikliklerini 15 (on beş) gün içerisinde yazılı olarak karşı tarafa bildirmedikleri takdirde aşağıda yer alan adresleri yasal tebligat adresi olarak kabul etmişlerdir.
a) Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı Çocuk Hizmetleri Genel Müdürlüğü;
Eskişehir Yolu Söğütözü Mah. 2177 Sokak No:10/A Kat:13 06510 Çankaya/ANKARA
Tel: (0312) 705 52 55 Faks: (0312) 705 50 24
b) Türk Hava Kurumu Genel Başkanlığı;
Atatürk Bulvarı No: 33 Opera /ANKARA
Tel : (0312) 303 72 00 Faks: (0312) 310 04 13
c) Dünya Çocuk ve Gençlik Derneği;
Cihan Sk. 19/12 Sıhhıye/ANKARA
Tel: (0312 ) 427 29 99 Faks: (0312) 427 29 99
TANIMLAR ve KISALTMALAR
MADDE 4-
a) Bakanlık : Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı’nı,
b) Genel Müdürlük : Çocuk Hizmetleri Genel Müdürlüğü’nü,
c) THK : Türk Hava Kurumu’nu,
ç) Vakıf : Türk Hava Kurumu Havacılık Vakfı’nı,
d) Mütevelli Heyeti : Türk Hava Kurumu Mütevelli Heyeti’ni,
e) Dernek : Dünya Çocuk ve Gençlik Derneği’ni,
f) Kuruluş : Çocuk Hizmetleri Genel Müdürlüğü’ne bağlı hizmet veren ve 2828 sayılı Kanunun 3.maddesi birinci fıkrasının (f) bendinde tanımlanan
sosyal hizmet kuruluşlarını,
ifade etmektedir.
TARAFLARIN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİ
MADDE 5-
A) Genel Müdürlüğün Yükümlülükleri
a) Protokolkapsamında faaliyetlerin gerçekleşmesinde mevzuat doğrultusunda THK’ ye ve Mütevelli Heyetine gerekli desteği vermek,
b) THK tarafından düzenlenecek kurs ve faaliyetlere katılacak kişilerin nitelik ve niceliklerini belirlemek,
c) THK’ye ait kurs ve faaliyetlerden yararlanacak koruma ve bakım altındaki çocuklar için gerekli Makam Olurlarını almak, yol giderlerini karşılamak ve çocuklarının katılımını sağlamak,
ç) Derneğin faaliyet gösterdiği illerdeki kuruluşlarda görev yapan ve çocuklara model uçak kursları verebilecek niteliklere sahip öğretmenleri belirlemek, kurs verme konusunda rızası olan öğretmenleri Derneğe bildirmek,
d) THK Üniversitesinde burslu okuyan koruma ve bakım altındaki çocukların eğitimlerini etkin bir şekilde sürdürebilmeleri için Mütevelli Heyeti ve THK Üniversitesi ile birlikte işbirliği içinde olmaktır.
B) THK’nin Yükümlülükleri
a) Havacılığı tanıtmak ve sevdirmek için düzenlenen kurslara, koruma ve bakım altındaki gençlerin katılımını sağlamak amacı ile kursiyer sayısına göre uygun kontenjan ayırmak ve diğer kursiyerlerle aynı şartlarda eğitim almalarını sağlamak,
b) THK şubeleri aracılığı ile Genel Müdürlüğün uygun göreceği kuruluşlarda Dernek tarafından kurulacak havacılık kulüplerine model uçak konusunda malzeme desteği vermek,
c) THK tarafından her yıl düzenlenen IACE (Uluslararası Hava Öğrenci Mübadele) kapsamında yapılan sınavlara Genel Müdürlük tarafından belirlenen 16-20 yaş arası koruma ve bakım altındaki gençlerin katılımını sağlayarak, bunlardan en az 2 kişinin kontenjan dahilinde sözü edilen etkinlikten yararlanmasını sağlamak,
ç) Mütevelli Heyeti tarafından belirlenecek oranda koruma ve bakım altındaki başarılı öğrencilerin tam burslu olarak THK Üniversitesinde eğitim görmelerini sağlamak,
d) THK tarafından düzenlenen kurs ve faaliyetlere katılacak çocukların nitelik ve niceliklerini belirlemek, Genel Müdürlüğe bildirmek,
e) Belirlenen kontenjan doğrultusunda Genel Müdürlük tarafından bildirilen çocuk ve gençlerin etkinlik ve faaliyetlere katılımlarını sağlamak,
f) THK Rehber Öğretmen Kurslarına kuruluşlarda görev yapan öğretmenlerden Genel Müdürlük tarafından belirlenenlerin ücretsiz katılımlarını sağlamak,
g) Gerçekleştirilen bütün çalışmalarda, yapılacak etkinliklerin hiçbir kişi, kuruluş veya zümre lehine ya da aleyhine propaganda aracı olarak kullanılmamasına, özel hayatın gizliliğinin korunarak kişisel özgürlüklerin ve kişilik haklarının ihlal edilmemesine hassasiyet göstermektir.
C) Derneğin Yükümlülükleri
a) Genel Müdürlük tarafından model uçak kursları verebilecek öğretmenlerin Türk Hava Kurumu Rehber Öğretmen Kurslarına katılımlarını sağlamak, eğitici eğitimi alan öğretmenlerin kuruluşlarda çocuklara yönelik kurs programları düzenlemelerini sağlamak, tüm bu etkinlikleri organize etmek ,
b) Faaliyet gösterdiği illerde THK Şubesi ile işbirliği içerisinde kuruluşlarda havacılık kulüpleri kurmak; uygun yaştaki çocukların katılacağı model uçak kurslarını düzenlemek, koruma ve bakım altındaki çocukların “Genç Kanat Kulüpleri” ve faaliyetlerine katılımlarını sağlamak,
c) Derneğin faaliyet gösterdiği illerde THK ile işbirliği içerisinde şenlikler düzenlemek, bu şenlikler için sponsor desteği bulmak ve THK’nin tanıtım ve faaliyetlerinin sergilenmesine yardımcı olmak,
ç) Gerçekleştirilen bütün çalışmalarda, yapılacak etkinliklerin hiçbir kişi, kuruluş veya zümre lehine ya da aleyhine propaganda aracı olarak kullanılmamasına, özel hayatın gizliliğinin korunarak kişisel özgürlüklerin ve kişilik haklarının ihlal edilmemesine hassasiyet göstermektir.
PROTOKOLÜN SÜRESİ, DEĞİŞİKLİK VE FESİH
MADDE 6-
a) Protokolün süresi 3 (üç) yıldır. Süre bitiminde, aksi yazılı olarak beyan edilmediği takdirde Protokol 3 (üç) yıl daha uzatılmış sayılır.
b) Tarafların karşılıklı mutabakatı ile Protokolde değişiklik veya ek yapılabilir.
c) Taraflar Protokol hükümlerini yerine getirmediğinde diğer taraf tazminatsız olarak tek taraflı protokolü fesih edebilir.
ç) Protokolün feshi halinde, fesih tarihinden önce başlatılmış olan ortak proje sonuçlanıncaya kadar Protokol hükümleri sürdürülür.
ANLAŞMAZLIKLARIN ÇÖZÜMÜ
MADDE 7-
a) Anlaşmazlıkların çözümünde iyi niyet esastır. Protokolün uygulanmasından kaynaklanan anlaşmazlıklar, Genel Müdürlük, THK Genel Merkezi ve Dernek Genel Merkezi tarafından belirlenecek ikişer kişiden oluşturulan bir komisyon tarafından çözülmeye çalışılır.
b) Komisyon tarafından sorunun çözümlenememesi halinde Bakanlığın hakemliğine başvurulur.
DİĞER HUSUSLAR
MADDE 8-
Bu Protokolde yer almayan konular, yürürlükteki kanun ve ilgili mevzuat çerçevesinde yürütülür.
YÜRÜTME
MADDE 9-
Bu Protokol hükümlerini, Genel Müdürlük, THK ve Dernek birlikte yürütür.
YÜRÜRLÜK
MADDE 10-
Bu Protokol, 5 (beş) sayfa ve 10 (on) madde olup, taraflarca imzalandığı tarihten itibaren yürürlüğe girer.